icona della chat

Esperto di WhatsApp

Prenota una consulenza gratuita

Healing Circle Colloqui con Gyanu Veena

Healing Circle Colloqui con Gyanu Veena

Informazioni sul cerchio di guarigione

The Healing Circle di Love Heals Cancer e ZenOnco.io mirano a offrire ai malati di cancro, agli operatori sanitari e ai vincitori uno spazio sicuro per condividere i propri sentimenti o esperienze. Questo cerchio è costruito sulla base della gentilezza e del rispetto. È uno spazio sacro in cui tutti ascoltano con compassione e si trattano a vicenda con onore. Tutte le storie sono riservate e crediamo di avere la guida di cui abbiamo bisogno dentro di noi e ci affidiamo al potere del silenzio per accedervi.

Circa l'oratore

Gyanu Veena è due volte sopravvissuta al cancro. A Gyanu è stato diagnosticato un cancro al seno 20 anni fa nel 2001. È stata sottoposta a intervento chirurgico, chemioterapia e radioterapia per lo stesso e ha avuto un buon sostegno familiare. Nel 2008, ha avuto una ricaduta ed è stata finalmente dichiarata libera dal cancro nel 2010. Gyanu dice: "impara a trovare l'equilibrio. Concentrati sul tuo corpo e sulla tua salute. La malattia potrebbe arrivare, ma concentrati sulla ricerca delle informazioni e del trattamento giusti. Non nascondere mai nulla dal medico e non seguire mai scorciatoie".

Il viaggio di Gyanu Veena

Segni e sintomi

A quel tempo avevo appena compiuto 50 anni. Tutti i miei familiari erano felici. A novembre, durante le pulizie del Diwali, un cartone animato mi è caduto sul petto. Ho sentito un nodulo al seno. Ho provato a sbarazzarmene con impacchi caldi. Era strano che non se ne andasse. Stavo assumendo farmaci per il diabete e problemi alla tiroide. Sono andato dal medico locale. La mammografia ha rivelato qualcosa. Quindi il medico ha chiesto se il nodulo faceva male. Se fa male, allora non è maligno. Prima non era facile raccogliere informazioni. Non c'era internet per effettuare ricerche online. Ho optato per l'omeopatia, che non mi ha aiutato. Il grumo era cresciuto dalle dimensioni del grano a un pisello. Quindi ho consultato nuovamente i medici. Anche in questo caso è stata eseguita una mammografia, che non ha rivelato nulla. Poi ho chiesto ai medici di rimuovere comunque il nodulo. La biopsia ha inoltre dimostrato che avevo il cancro.

Trattamenti sottoposti e recidiva

Doctors tried to reach me, but I didn't know about it. When I went to them, they informed me about cancer. They suggested removing my breast and doing radiation after the surgery. My mind went blank for a minute after hearing this news. But I decided to go to the surgery as soon as possible. We also went for a second opinion who said the same thing. My daughter was scared after hearing about me. She told me to listen to the doctors and leave the rest to God. I had surgery and rested for a month. I had a lot of bleeding due to diabetes. Even my healing was slow due to my thyroid conditions. I had to be extra careful due to my complications. I asked doctors not to give me painkillers after the surgery. I spent a week in the hospital without painkillers. But I had to take two units of blood due to my low haemoglobin levels. An HIV test was performed to ensure the blood transfused were safe.

Dovevo andare in altri ospedali per la chemio e le radiazioni. Le persone avevano un’esperienza minima con questi trattamenti. Sono andato al governo. I medici dissero che mi avrebbe salvato il seno se mi fossi avvicinata a loro. Ho sentito che è vitale sapere. Quando ci mancano le informazioni, non possiamo prendere la decisione giusta. Ma ciò che è stato fatto non può essere annullato. Quindi ho proceduto con la chemio lì. Il medico mi ha dato due opzioni per la chemio. Uno consisteva nel fare dodici chemio una volta ogni quindici giorni. Un'altra opzione era quella di fare quattro chemio ogni venti giorni. Ma i venti giorni di chemio avrebbero conseguenze sul cuore o sul fegato. Inizialmente, per due settimane, non mi è successo nulla. Hanno eseguito molti test prima della chemio. Molte persone non lo sanno subito dopo la chemio, e dovresti avere una soluzione salina di glucosio per pulire le vene. Quindi ho insistito anche se dicevano che era facoltativo. Anche dopo quattro settimane tutto era normale. Sono andato a lavorare come al solito. Le parole di mia madre furono molto incoraggianti. Mio fratello e mia figlia sono stati per me un enorme sostegno. Mia figlia mi ha donato tutti i suoi risparmi per le cure. Mi ha aiutato molto e mi ha chiesto di non preoccuparmi dei soldi. Anche adesso mi sostiene ancora.

Dopo la seconda chemio, durante una riunione ho sentito un formicolio alla testa. Quando mi sono toccato la testa, tutti i capelli mi sono arrivati ​​in mano. Andava bene perché me lo aspettavo. Durante la mia terza chemio, il mio ECG non era normale. Quindi il mio medico ha deciso di eseguire nuovamente un ecocardiogramma. Poi ha detto che la chemio non mi avrebbe influenzato così tanto e mi ha chiesto di prendere alcune precauzioni. Alla fine, dopo i quattro cicli, la chemio terminò. Dopo la chemio ho fatto le radiazioni. Per i controlli ho dovuto sottopormi a un test del nucleo e a degli ultrasuoni. Ho seguito questi follow-up per quattro anni e mezzo. 

But I still felt uncomfortable and wanted to go for the PET and TACs. At that time, only Satya Sai hospital was the one to have these tests. It wasn't easy to get an appointment in this hospital. A student helped to get an appointment in a week. The scans revealed that I had small tumours of about one centimetre in my chest, trachea and head. Earlier, I had stage two cancer. Whenever cancer comes back and has spread, it automatically means that it is stage four cancer. 

I didn't want to go with chemo again. Then, my doctor told me about a trial drug. It was oral chemo. I had to take 28 tablets, each costing around five hundred, which was hard on the pocket. But my friends came forward to help me. I took tamoxifen, a hormone blocker, for four to five years. After ten years, they said they wouldn't be able to administer these drugs. I followed the doctors' instructions very strictly and cleared my doubts by asking as many questions as possible. As I was a diabetic, I had to take insulin regularly. After nine years, three consecutive Scansione animales came clear, and I discontinued the medicine. So, my doctor said I am cancer free and can live my life now. I still try to be helpful and self-reliant. I try to keep updated with the latest treatments so that I can help other patients.

Messaggio ad altri malati di cancro

Penso che il cancro non sia una condanna a morte. Se lo rilevi precocemente, puoi trattarlo rapidamente. Prima le cure erano limitate e non sapevamo molte cose. Dovresti seguire rigorosamente le istruzioni del medico. Inoltre, la medicina ti aiuterà. Sento che le cure sono avanzate e che avete molte medicine all'avanguardia. Quindi non dovresti avere paura. Continua a provare e ad avere fiducia in Dio. 

Cosa ho imparato dal mio viaggio contro il cancro

Se fai attività fisica, puoi affrontare l'edema. Quando ho avuto il cancro per la seconda volta. I medici dissero che sarebbe potuto ripresentarsi dopo cinque anni, che era l’aspettativa di vita. Una cosa da tenere a mente è che dovresti guardare la tua pressione sanguigna e il livello di zucchero. Non ho mangiato molto zucchero. Dopo la seconda volta mi sono astenuto da qualsiasi forma di assunzione di zucchero. 

Articoli Correlati
Se non hai trovato quello che stavi cercando, siamo qui per aiutarti. Contatta ZenOnco.io all'indirizzo [email protected] oppure chiama il numero +91 99 3070 9000 per qualsiasi cosa tu possa aver bisogno.